The
reader should see that you do not carry off the heretical opinion of the
writer. Although the present book is especially useful in regard to history,
yet, in places, he seems to speak theologically about God in absolute terms.
Here, he does not seem to hold false opinions to some when he speaks about the
Father, the Son and the Holy Spirit. But, everywhere he, as an Arian, shows the
son as subordinate to, secondary to and a servant of the Father, showing his
own concealed opinion.
Friday, July 4, 2014
An Editorial Moment
While I was glancing through my edition, I came across this editorial comment. It, apparently was only preserved in manucript E (Codes Laurentianus 70,20). I'm intrigued with it because it is an interesting example of an editorial warning label, cautioning the reader about the 'suspect' theology of Eusebius of Caesarea. It is, of course, in accord with the Church's view on Eusebius- a useful historian, but heretical in his theology. Interesting that this one manuscript editor felt the need to warn his readers though.
Labels:
Eusebius,
Greek,
History,
Translation
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment